이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.
코스프레 하고 싶어!
덤프버전 :
<-5>
#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;"
- [ 시리즈 곡 및 관계도 펼치기 · 접기 ]
||
コスプレしたいのっ! 코스프레 하고 싶어! |
가수 | 오기노 료 |
작사 | Gom, shito |
작곡 | Gom |
편곡 | HoneyWorks |
기타 | Oji |
피아노 | 宇都圭輝 |
영상 | Kanata |
베이스 | 花村智志 |
드럼 | 裕木レオン |
일러스트 | 야마코 |
오기노 료의 곡
'年の差なんて'와 이어진다
雨降り ちょっと憂鬱なはずの帰り道 |
아메후리 춋토 우우츠나하즈노 카에리 미치 |
비오는 날 조금 우울해야 했던 돌아가는 길 |
ウキウキ急いで帰る |
우키우키 이소이데카에루 |
들뜬 마음으로 서둘러서 돌아가 |
生地が届きます |
키지가 토도키마스 |
옷감이 도착했어 |
ミシンで塗って |
밋싱데 눗테 |
재봉틀로 만들고 |
グルーガンで誤魔化して |
그루간데 고마카시테 |
글루건으로 감추고 |
独学だけど上手でしょ? |
도쿠가쿠케도 죠오즈데쇼? |
독학이지만 능숙하지? |
(独学だけど上手です) |
도쿠가쿠케도 죠오즈데스 |
(독학이어도 능숙해요) |
荷物重くて |
니모츠 오모쿠테 |
짐이 무거워서 |
面倒くさいことだらけ |
멘도쿠사이코토 다라케 |
귀찮은 일 투성이 |
だけど私病みつきなんです |
다케도 와타시 야미즈키 난데스 |
하지만 나의 습관이야 |
せーのっ! |
세-노! |
하나-둘! |
ぱぱぱ |
파파파 |
コスプレしたいの |
코스푸레시타이노 |
코스프레 하고 싶은걸 |
ぱぱぱ |
파파파 |
こんな私はどう? |
콘나 와타시와도오? |
이런 난 어때? |
(いーよりょーちゃんいーよ) |
이-요 료-쨩 이-요 |
(좋아 료쨩 좋아) |
別の自分になるの |
베츠노 지분니 나루노 |
다른 나 자신이 되는거야 |
無加工は自信ないけれど |
무카코오와 지신나이케레도 |
무가공은 자신이 없지만 |
レンズ越し見つけてほしいの |
렌즈고시 미츠케테 호시이노 |
렌즈 너머로 찾았으면 좋겠어 |
ウィッグ被って メイクばっちり |
위츠구 카붓테 메에쿠 밧치리 |
가발을 쓰고 메이크업 딱 좋고 |
決めポーズ ビジュOK (HI!) |
키메 포즈 비쥬 OK(HI!) |
정한 포즈 비주얼 OK(HI!) |
|
似合わない服に 見とれてたら見つかった |
니아와나이 후쿠니 미토레이타라 미즈캇타 |
어울리지 않는 옷을 보고있는데 마주쳤어 |
「!?」 |
一つ下の後輩 |
히토즈 시타노 코우하이 |
한살 연하인 후배 |
笑って誤魔化した |
와랏테 코마카시타 |
웃으며 얼버부렸어 |
イケメン後輩 |
이케멘 코오하이 |
잘생긴 후배 |
オタク趣味理解ある? |
오타쿠 슈미 리카이아루 |
오타쿠 취미 이해할까? |
あるわけないか陽キャでしょ |
아루 와케 나이카 히캬데쇼 |
있을 리가 없지 인싸잖아 |
(親にも秘密オタク趣味) |
오야니모 히미츠 오타쿠 슈미 |
(부모님에게도 비밀인 오타쿠 취미) |
アクキーのキャラ |
아쿠키-노 캬라 |
키 홀더의 캐릭터 |
知ってるのは何で? |
싯테루노와 난데? |
알고있는건 왜? |
もしかして君 |
모시카시테 키미 |
혹시 너 |
こっち側の人? |
콧치라와노 히토? |
이쪽 사람? |
せーのっ! |
세-노! |
하나-둘! |
ぱぱぱ |
파파파 |
コスプレしたいの |
코스푸레 시타이노 |
코스프레 하고 싶은걸 |
ぱぱぱ |
파파파 |
再現度何点? |
사이겐도 난텐 |
재현도는 몇점? |
(いーよりょーちゃんいーよ) |
이-요 료-쨩 이-요 |
(좋아 료쨩 좋아) |
別の自分になるの |
베츠노 지분니 나루노 |
다른 나 자신이 되는거야 |
スタジオ撮影とかしちゃって |
스타지오 사츠에에토카 시챳테 |
스튜디오 촬영 같은 걸 해서 |
照明とか気合いれちゃって |
쇼오메에토카 키아이 이레챳테 |
조명이라던가 기합 넣어서 |
インスタあげて ツイートもして |
인스타 아게테 츠이이토모 시테 |
인스타 올리고 트윗도 하고 |
高評価でしょ? |
코오효오카데쇼 |
고평가죠? |
ちょっと待って |
춋토 맛테 |
잠깐만 |
ストーリーの足跡君から!? |
스토오리이노 아시아토 키미카라 |
스토리의 발자취가 너부터?! |
はぁ…バイト先明日会う |
하아...바이토 사키 아시타 아우 |
하아...내일 아르바이트에서 만나는데 |
恥ずかしいー! |
하즈카시이 |
부끄러워! |
覚悟を決めて |
카쿠고오 키메테 |
각오하면서 |
急な誘い呼び出す |
큐우나 사소이 요비다스 |
갑작스런 권유로 불러내서 |
本題忘れてなんだか デートみたいで… |
혼다이 와스레테 난다카 데에토 ㅣ 미타이데 |
본론을 잊어버리고 왠지 데이트 같아서... |
女の子扱いしてくれる君 |
온나노코아츠카이시테쿠레루 키미 |
여자 취급해 주는 너 |
ちょろいな私… |
쵸로이나 와타시... |
너무나도 쉬운 나... |
また隠し事増えちゃった |
마타 카쿠시고토 후에챳타 |
또 숨기는 일이 늘어버렸어 |
刺さっちゃった |
사삿챳타 |
꽂혔어 |
せーのっ! |
세-노! |
하나-둘! |
ぱぱぱ |
파파파 |
コスプレしたいの |
코스푸레 시타이노 |
코스프레 하고 싶은걸 |
ぱぱぱ |
파파파 |
こんな私はどう? |
콘나 와타시와 도오? |
이런 난 어때? |
(いーよりょーちゃんいーよ) |
이-요 료-쨩 이-요 |
(좋아 료쨩 좋아) |
別の自分になるの |
베츠노 지분니 나루노 |
다른 나 자신이 되는거야 |
ぱぱぱ |
파파파 |
コスプレしたいの |
코스푸레 시타이노 |
코스프레 하고싶어 |
ぱぱぱ |
파파파 |
再現度何点? |
사이겐도 난텐 |
재현도는 몇점? |
(いーよりょーちゃんいーよ) |
이-요 료-쨩 이-요 |
(좋아 료쨩 좋아) |
別の自分になるの |
베츠노 지분니 나루노 |
다른 나 자신이 되는거야 |
無加工は自信ないけれど |
무카코오와 지신나이케레도 |
무가공은 자신이 없지만 |
レンズ越し見つけてほしいの |
렌즈고시 미츠케테 호시이노 |
렌즈 너머로 찾았으면 좋겠어 |
ウィッグ被って メイクばっちり |
위츠구 카붓테 메이쿠 밧치리 |
가발을 쓰고 메이크업 딱 좋고 |
決めポーズ ビジュOK (HI!) |
키메 포즈 비쥬 OK(HI!) |
정한 포즈 비주얼 OK(HI!) |
료가 스프레한 캐릭터는 新VTuber Production
AiceClas(あいすくらす)라는 버튜버 그룹
勿忘みゆ(코츠제와미 미유),
桔梗 姫乃(키쿄 히메노),
碧海ヒカル(헤키카이 히카루)
店辰に ばらされる?
가게에 들킬려나?
友達に話したり しちゃう?
친구들에게 말하거나 말해버려?
会って 口止め しなきゃ!!
만나서 입막음 해야!!
(료):今日の花火大会 暇だったら行かない?
오늘의 불꽃놀이 한가하면 가지 않을래?
(코유키):行きます!!
갈게요!!
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-20 06:28:34에 나무위키
코스프레 하고 싶어! 문서에서 가져왔습니다.